UC-Berkley in Aeronautical Engineering and a masters degree in Social work from...
Bowwin provides professional translation and native translation. The professional translation ensures the grammar is correct and the text is moderately smooth. This level of quality is generally applicable to such documents as technical manuals. The native version translation requires that the translation is not only smooth, but also native, and fully integrated into the cultural environment of the target language. It is hard for the readers to identify from which language it is translated. Advertising materials and literature mostly requires this level of quality. Recomposition based on the original text is actually not a direct translation, but a recreation based on the original text. Recomposed text does not necessarily correspond to the original text sentence by sentence. The translators can, according to their understanding, recompose the text to make the translation read smoothly. We provide professional translation and native version translation according to customer requirements.
Bowwin manages the English translators and customers scientifically. After receiving a translation order from a customer, we select the English translators good at the field according to the nature of the order. When the translation project is completed, we will inspect the quality of the project and prepare a summary report. In addition, we regularly hold training of the English translators on terminologies and new knowledge points in order to improve their comprehensive quality and perfect their knowledge structure. We have a unique quality tracking system and provide a quality tracking sheet to make sure everything's alright. Bowwin strictly monitors the translation process to ensure the English translation complies with the quality requirements.
Staff id:15581
UC-Berkley in Aeronautical Engineering and a masters degree in Social work from...
Staff id:7192
8 years experience
2 million words translation
ZTE signed translator
Staff id:15770
30 years experience
Good at: Science, finance
Business Management, etc
Staff id:11224
15 years experience
6million words translation
Cisco Translator
engineering and equipment translation
S. Chinese into English | Japanese into English | English into Vietnamese | English into Estonian | English into Finnish |
English into S.Chinese | English into Portuguese | English into Thai | English into Lithuanian | English into Serbian |
T. Chinese into English | German into English | Thai into English | English into Latvian | Czech into English |
English into T.Chinese | Korean into English | Hungarian into English | English into Spanish | English into Uighur |
English into Japanese | French into English | Greek into English | English into Indonesian | English into Polish |
English into French | Vietnamese into English | Hebrew into English | English into Mexican | English into Filipino |
English into Korean | Italian into English | Dutch into English | English into Hindi | Portuguese into English |
English into German | Spanish into English | Swedish into English | English into Romanian | English into Hungarian |
English into Russian | Indonesian into English | Ukrainian into English | English into Greek | English into Latin |
English into Malayan | Norwegian into English | Russian into English | English into Arabic | Latin into English |
English into Denmark | Denmark into English | English into Czech | English into Turkish | English into Italian |
English into Dutch | English into Cambodian |
项目
|
博文翻译
|
||
original
|
优惠版
|
地道版
|
|
I |
約9米挑高商務殿堂,設計現代典雅,空間寬闊,彰顯挺拔的王者氣度。20台原裝迅達品牌電梯,高低分區,高區達4米/秒,實現鋒速上下。大堂特設有安保刷卡系統,使企業運營更加安心。 |
The business palace of about 9 meters in height has modern and elegant design and wide space, like highlighting the magnanimity of a king. The 20 Schindler lifts are divided into higher floors section and lower floors section, with a speed of 4 meters per second for the higher floors section. The lobby has a security card punching system to make the enterprises feel at ease during their operation. | The business palace, about 9 meters in height, features a modern and elegant design and spaciousness, bringing to mind the magnificence of a king. The 20 Schindler lifts are divided into a higher floors section and lower floors section, with a speed of 4 meters per second for the higher floors section. The lobby is equipped with a security card system to ensure enterprises have no concerns during their operation. |
II |
不同夾具間更換時,夾具位置的校正方法:設備工位元1的位置已經根據調整好的治具的位置調整並固定,如果需要更換或者調換轉盤上夾具,則必須將更換的夾具轉到工位1,然後在工位1的機械手上裝上夾具位置調整校正治具(如上圖),之後斷電源,人工將治具下壓並挪動夾具,使治具能順暢的在夾具中滑動,確認OK後,將夾具鎖緊固定(確保夾具與轉盤間無縫隙)。(另:若P1工位被鬆動或移動過,則必須利用轉盤上已調整好的夾具和治具位置調整治具將P1工位位置調整好,方可利用其來調整更換的夾具的位置)。 |
Calibration method for clamp position while replacing part between different clamps shall be as follows, adjust and fix up position of equipment work station (#1) under well-adjusted calibrator; if it is required to replace or transfer clamp from turntable, it must be turn to work station (#1) for clamp to be replaced, then reassemble it into manipulator at work station (#1) and adjust and calibrate work set (refer to drawing above). After switching off power, press down work set manually and then move around clamp to freely slide it in clamp. After confirm it freely runs, tightly lock up and fix with the clamp (assure close contact with clamp and turntable). (in addition: in case if P1 work station is loose or moved around, this must use well-adjusted clamp and work set on turntable , so as to adjust for work set and accordingly adjust for position of P1 work station, furthermore, this applies it to adjust for position of replaced clamp). |
Calibration of the assembly clamp should be done in the following sequence; adjust and accurately position equipment work station (#1) using a well-adjusted calibrator. If it is necessary to replace or transfer the clamp from the turntable, it must be turned to work station (#1) for the clamp to be replaced, then taken up into the manipulator at work station (#1) to adjust and calibrate the work set (refer to drawing above). After switching off power, press down the work set manually and then move the clamp until it slides freely into the clamp position. After confirming it moves freely, tightly lock the clamp in place (ensure close contact between clamp and turntable). Additionally, if the P1 work station is loose or has moved, use a well-adjusted clamp and work set on the turntable in order to properly adjust the position of the P1 work station before adjusting the position of the replaced assembly clamp. |
Project | Bowwin | Other Company |
中国翻译协会 | 有 | N/A |
深圳翻译协会 | 有 | N/A |
优秀翻译企业 | 有 | N/A |
Resource | 20000人 | N/A |
翻译年限 | 12年 | N/A |
客户数量 | 近30000家客户 | N/A |
ISO质量管理标准 | 有 | N/A |
翻译标准 | 中国翻译标准、美国翻译标准、博文翻译标准 | N/A |
标准评分 | 博文自创A,B,C,D,E等级标准 | N/A |
保密服务 | 有 | N/A |
客户满意评价 | 公开 | 不公开 |
发票 | 每个订单都提供发票 | N/A |
项目 | 优惠版 | 地道版 |
Chinese <-> English | $0.6/Word | $1.2/Word |
Chinese <-> Japanese | $0.8/Word | $1.6/Word |
Chinese <-> French | $0.8/Word | $1.6/Word |
Chinese <-> Spanish | $0.7/Word | $1.4/Word |
Chinese <-> Portuguese | $0.7/Word | $1.4/Word |
Chinese <-> Korean | $0.7/Word | $1.4/Word |
Chinese <-> German | $0.8/Word | $1.6/Word |
Chinese <-> Russian | $0.8/Word | $1.6/Word |
Chinese <-> Italian | $0.7/Word | $1.4/Word |
Chinese <-> Dutch | $0.9/Word | $1.8/Word |
Chinese <-> Arabic | $0.9/Word | $1.8/Word |
Chinese <-> Malayan | $0.9/Word | $1.8/Word |
Chinese <-> Indonesian | $0.9/Word | $1.8/Word |
Chinese <-> Vietnamese | $0.9/Word | $1.8/Word |
Chinese <-> Turkish | $0.9/Word | $1.8/Word |
Chinese <-> Finnish | $0.9/Word | $1.8/Word |
Chinese <-> Danish | $0.9/Word | $1.8/Word |
Chinese <-> Swedish | $0.9/Word | $1.8/Word |