Hot search:

Order Online

  • 00.00HKD
  • 0000-00-00
  • Bowwin Home > Document Translation > Legal Translation Service

    Quality of Legal Translation

    Bowwin provides professional translation and native translation. The professional translation ensures the grammar is correct and the text is moderately smooth. This level of quality is generally applicable to such documents as technical manuals. The native version translation requires that the translation is not only smooth, but also native, and fully integrated into the cultural environment of the target language. It is hard for the readers to identify from which language it is translated. Advertising materials and literature mostly requires this level of quality. Recomposition based on the original text is actually not a direct translation, but a recreation based on the original text. Recomposed text does not necessarily correspond to the original text sentence by sentence. The translators can, according to their understanding, recompose the text to make the translation read smoothly. We provide professional translation and native version translation according to customer requirements.

    How to assure the quality of Legal translation ?

    Bowwin manages the Legal translators and customers scientifically. After receiving a translation order from a customer, we select the Legal translators good at the field according to the nature of the order. When the translation project is completed, we will inspect the quality of the project and prepare a summary report. In addition, we regularly hold training of the Legal translators on terminologies and new knowledge points in order to improve their comprehensive quality and perfect their knowledge structure. We have a unique quality tracking system and provide a quality tracking sheet to make sure everything's alright. Bowwin strictly monitors the translation process to ensure the Legal translation complies with the quality requirements.

    Excellent Translators

    • Staff id:743

      Anna

      10 years experience, 8 million words translation
      Good at: The articles of association, memorandum, agreement, contract, 100% satisfaction rate

    • Staff id:742

      Victor

      6 years experience
      6 million words translation, good at: patent, technical documents, patent licensing, the Articles of Association

    • Staff id:739

      Wendy

      14 years experience
      8 million words translation
      Good at IT, literature
      Telecommunications, Machinery,advertising
      Management, business, academic

    • Staff id:736

      Mr. Jiang

      8years experience
      3 million words translation
      Tencent signed agreement translator
      contract, legal

    Resource

      • English Translators:13774
      • Senior English Translators:2380
      • Free English Translators:638
      • HK English Translators:498
      • Native English Editor:130
      • English Manual Translators:568
      • English Contract Translators:450
      • English Legal Translators:924
      • Communication Translators:426
      • English Tourist Translators:634
      • Bowwin Translators:20000

    Languages

      Legal Translation, Contract Transaltion

    Document


    Samples

      项目
      博文翻译
       
      Original
      优惠版
      地道版
      I 第一百九十一條 公司應採取必要的措施保障監事的知情權,為監事正常履行其職責提供必要的協助,任何人不得干預、阻撓。監事履行其職責時所需的合理費用應由公司承擔。
       
      Article 191 The company shall take necessary measures to ensure the supervisor's right on knowledge, and provide necessary assistance for the supervisors to fulfill their normal duties and no person shall interfere with or obstruct. The reasonable cost should be borne by the company in the process of the Supervisors performing their duties. Article 191 The Company shall take necessary measures to ensure the supervisor's rights to knowledge, provide necessary assistance for the supervisors to fulfill their normal duties and ensure that no person interferes with or obstructs them in proper performance of their duties. Reasonable cost should be borne by the Company in the process of the supervisors performing their duties.
      II This document is a legally binding agreement (“Agreement”) between you as the user (referred to as “you”, “your”, “User”, “Bidder”, “Seller” or “Buyer” hereinafter) of the XXX.com website and services ( “Services”) including auctions (“Auctions”) and inspection services  for equipment and other items (collectively “Equipment”) listed on XXX.com (“Site”), and the XXX entity below (“We”, “us”, “our”, or “XXX” hereinafter). If you reside in Hong Kong, you are contracting with XXX Limited, a company registered in Hong Kong. If you reside outside Hong Kong, your contract is with Pack Auction Limited, a company registered in British Virgin Islands. 本協定為合法和具有約束力的協議(以下簡稱為“協議”),締約當事人分別為:貴方(以下簡稱為“貴方”、“您”、“用戶”、“報價人”、“賣方”或“買方”),XXX.com網站和服務(以下簡稱為“服務”)的使用者,該服務包括XXX.com(以下簡稱為“網址”)所列舉的設備和其它物品(以下集體簡稱為“設備”)的拍賣(以下簡稱為“拍賣”)和檢驗服務,以及下述XXX機構(以下簡稱為“我方”、“我們”、“我們的”或“XXX”)。 如果貴方居住在香港,與貴方締結合同的是XXX有限責任公司,一家在香港註冊的公司。 如果您居住在香港之外,與您締結合同的是Pack拍賣有限責任公司,一家在英屬維爾京群島註冊的公司。
       
      本協定是一項具有法律約束力的協議(以下簡稱為“協定”),締約一方為XXX.com網站和包括XXX.com(以下簡稱為“網址”)所列舉的設備和其它物品(以下統稱為“設備”)的拍賣(以下簡稱為“拍賣”)和檢驗服務在內的服務(以下簡稱為“服務”)的使用者即貴方(簡稱“貴方”、“貴方的”、“報價者”、“賣方”、“買方”),另一方為下述XXX機構(以下簡稱為“我方”、“我方的”或“XXX”)。 如果貴方居住在香港,與貴方締結合同的是在香港註冊的XXX有限責任公司。 如果貴方不居住在香港,與您締結合同的是在英屬維爾京群島註冊的Pack拍賣有限責任公司。
       

    Advantage

      Project Bowwin Other Company
      中国翻译协会 N/A
      深圳翻译协会 N/A
      优秀翻译企业 N/A
      Resource 20000人 N/A
      翻译年限 12年 N/A
      客户数量 近30000家客户 N/A
      ISO质量管理标准 N/A
      翻译标准 中国翻译标准、美国翻译标准、博文翻译标准 N/A
      标准评分 博文自创A,B,C,D,E等级标准 N/A
      保密服务 N/A
      客户满意评价 公开 不公开
      发票 每个订单都提供发票 N/A

    Procedure

    Cases More>

    Customer Comment More>

    Quotation List

      项目 优惠版 地道版
      Chinese <-> English $0.6/Word $1.2/Word
      Chinese <-> Japanese $0.8/Word $1.6/Word
      Chinese <-> French $0.8/Word $1.6/Word
      Chinese <-> Spanish $0.7/Word $1.4/Word
      Chinese <-> Portuguese $0.7/Word $1.4/Word
      Chinese <-> Korean $0.7/Word $1.4/Word
      Chinese <-> German $0.8/Word $1.6/Word
      Chinese <-> Russian $0.8/Word $1.6/Word
      Chinese <-> Italian $0.7/Word $1.4/Word
      Chinese <-> Dutch $0.9/Word $1.8/Word
      Chinese <-> Arabic $0.9/Word $1.8/Word
      Chinese <-> Malayan $0.9/Word $1.8/Word
      Chinese <-> Indonesian $0.9/Word $1.8/Word
      Chinese <-> Vietnamese $0.9/Word $1.8/Word
      Chinese <-> Turkish $0.9/Word $1.8/Word
      Chinese <-> Finnish $0.9/Word $1.8/Word
      Chinese <-> Danish $0.9/Word $1.8/Word
      Chinese <-> Swedish $0.9/Word $1.8/Word

    FAQ More>